آیا می دانید کدام مترجمان ایرانی برنده جایزه ترجمه در ایران و جهان شده اند؟

مثلاً نجف دریابندری:

آقای دریابندری به مناسبت ترجمه آثار ادبی آمریکائی موفق به دریافت جایزه تورنتون وایلدر از دانشگاه کلمبیا گردیده‌است.


عبدالله کوثری برای پنجیم دوره جایزه ادبی مهتاب میرزایی برای قسمت ترجمه شد

زن‍دگ‍ی‍ن‍ام‍ه‌ ب‍رن‍دگ‍ان‌ ج‍ای‍زه‌ ن‍وب‍ل‌ ادب‍ی‍ات‌ ۱۹۹۴ - ۱۹۰۱.

سرشناسه : آق‍اش‍ی‍خ‌ م‍ح‍م‍د، م‍ری‍م‌، ۱۳۴۲ - ، گ‍ردآورن‍ده‌
‏عنوان و نام پديدآور : زن‍دگ‍ی‍ن‍ام‍ه‌ ب‍رن‍دگ‍ان‌ ج‍ای‍زه‌ ن‍وب‍ل‌ ادب‍ی‍ات‌ ۱۹۹۴ - ۱۹۰۱. ب‍ه‌ض‍م‍ی‍م‍ه‌ ک‍ت‍اب‍ش‍ن‍اس‍ی‌ آث‍ار ت‍رج‍م‍ه‌ش‍ده‌ آن‍ان‌/ م‍ری‍م‌ آق‍اش‍ی‍خ‌ م‍ح‍م‍د، س‍ع‍ی‍د ن‍وری‌ ن‍ش‍اط
‏مشخصات نشر : ت‍ه‍ران‌ک‍وی‍ر: وزارت‌ ف‍ره‍ن‍گ‌ و ارش‍اد اس‍لام‍ی‌، م‍رک‍ز م‍طال‍ع‍ات‌ و ت‍ح‍ق‍ی‍ق‍ات‌ ف‍ره‍ن‍گ‍ی‌، ۱۳۷۴.
‏مشخصات ظاهری : ص‌ ۴۶۰
‏شابک : ب‍ه‍ا:۹۵۰۰ری‍ال‌ ؛ ب‍ه‍ا:۹۵۰۰ری‍ال‌

پنجمین دوره جايزه‌‌ی مهتاب میرزایی

مراسم پنجمین دوره جايزه‌‌ی مهتاب میرزایی با حضور نزدیک به سیصد نفر از همکاران و دوستداران نگاه‌نو از ساعت 18 تا 20 روز جمعه هفدهم تیرماه سال 1390 در مرکز همایش های بین المللی رایزن برگزار شد. در این مراسم پس از سخنرانی آقای مرتضی ثاقب فر به آقای الوند بهاری، جوانترین همکار نگاه‌نو در سال 1389 جايزه‌ای داده شد، و سپس برگزیدگان خوانندگان نگاه‌نو جایزه های خود را دریافت کردند. جايزه‌‌ی بهترین مترجم، به انتخاب خوانندگان نگاه‌نو، به آقای عبدالله کوثری، و جايزه‌‌ی بهترین نویسنده، به انتخاب خوانندگان نگاه‌نو، به آقای دکتر آبتین گلکار اهدا شد.

http://www.negahenou.com