از بزرگان که نه از انسانان : محققان-مترجمان استاد عبدالله کوثری
عنوان و نام پديدآور : آثار نویسندگان خوب، قربانی ترجمههای بد منشا مقاله : ، انتخاب، (۸ شهریور ۱۳۸۲): ص ۸.
سرشناسه :
سروانتس، میگل د، ۱۶۱۶ - ۱۵۴۷
Cervantes Saavedra, Miguel de عنوان و نام پديدآور : استاد شیشهای/ میگل د سروانتس؛ [مترجم] عبدالله
کوثری مشخصات نشر :
تهران: تجربه، ۱۳۷۶.
سرشناسه : خسروییگانه، الهه عنوان و نام پديدآور : با عبدالله کوثری، مترجم - افزایش کیفیت ترجمه نیازمند همت مخاطبان است/ خسروییگانه، الهه منشا مقاله : ، یاس نو، (۲۹ بهمن ۱۳۸۲): ص ۱۴.
سرشناسه : کوثری، عبدالله عنوان و نام پديدآور : ترجمههای شاملو نه به خاطر متن اصلی بلکه به خاطر زبان مترجم، خواندنی است/ کوثری، عبدالله منشا مقاله : ، اطلاعات، (۱۴ مرداد ۱۳۸۳): ص ۴ ضمیمه.
سرشناسه : کوثری، عبدالله عنوان و نام پديدآور : چیز تازهای برای ما ـ مترجم و معیارهای انتخاب اثر برای ترجمه/ کوثری، عبدالله منشا مقاله : ، آزما، ش ۳۵، (فروردین ۱۳۸۴): ص ۱۸ - ۱۹.