EMPOWERING TRANSLATORS

 Activism, Political Agency, and the Empowerment of Translators

 Empowered Translators and the Translator's Political Agency: Evidence
from Postcolonial Translation Studies

 Modeling the Translator's Agency: Moving Beyond Postcolonial Translation
Studies

 Power and the Agency of the Translator

 Two Metaphors for Agency and Activism: Resistance and Engagement

 Empowerment and Self-Reflexivity in Translation Studies

Cultural Translation and Empowerment

Theories of Cultural Translation

 The Impact of Audience on Cultural Representation

 A Holistic Approach to Translating Culture

 Elements to Consider in Holistic Cultural Translation

 Strategizing Cultural Translation

 Cultural Translation, Ideology, and Self-Censorship

 Cultural Translation and the Agency of the Translator

 liberating Meaning, legitimating Translation

 The Translator's Decision-Making Process and the Construction of Meaning

 Where Does Meaning Reside?

 A Brief Excursus on the Nature of Meaning

 Overdetermination and Underdetermination of Meaning in Translation

 Beyond Meaning to Generativity

 Enlargement, Empowerment, Ethics